| Scozia 4 chiacchiere sulle abitudini e la cultura scozzese |
 |
|
04-02-07, 18:59
|
#1 (permalink)
|
|
Senior Member
Registrato dal: Dec 2006
ubicazione: Edinburgh - Scotland
Età: 31
Messaggi: 549
|
Scots Language
Una cosa che mi piace molto, oltre la scozia in sé, è la loro pronuncia o meglio la lingua scozzese! Così ho pensato di aprire questo nuovo argomento.. proponendo alcune frasi tipiche:
Hou's aw wi ye? = How is everything with you?
Brawly - Thank ye. = Nicely - Thank you.
No bad conseederin. = Not bad considering.
A canna compleen. = I can't complain.
A hae been waur. = I've been worse.
Sae faw ye.= Same to you.
|
|
|
04-02-07, 20:38
|
#2 (permalink)
|
|
Administrator
Registrato dal: Nov 2006
Età: 32
Messaggi: 17
|
azz sembra più gaelico che inglese! 
comunque è vero, certe volte son proprio difficili da capire
|
|
|
05-02-07, 12:09
|
#3 (permalink)
|
|
Senior Member
Registrato dal: Jan 2007
ubicazione: roma...sognando edinburgh
Età: 34
Messaggi: 304
|
il gaelico è una lingua meravigliosa...io ho imparato a dire solo faìlte (benvenuto), eilean (isola), alba(scozia) e sassanach (parolaccia che indica una persona inglese)
__________________
NEMO ME IMPUNE LACESSIT (motto nazionale scozzese, traduz.:"Nessuno mi ferì impunemente")
|
|
|
05-02-07, 12:27
|
#4 (permalink)
|
|
Senior Member
Registrato dal: Dec 2006
ubicazione: Edinburgh - Scotland
Età: 31
Messaggi: 549
|
A worried wife.
An old crofter is on his death bed being comforted by his wife and her sister. He turns to his wife and says: "We've haed a gran life thegither but somethins aye bothered me fir yeirs. Jock an Jimmie war twa gran strappin louns an are nou fine chiels - bit Sannie his aye been a shargar. Tell minoo - is he ma sin?"
And the wife replies: "Oh ay, A'll sweir tillt."
At that the crofter dies a happy man and a while later the widow's sister says: "At wis a funny thing Mac asked ye afore he deid."
"A ken at" replies the widow "A wis worried fir a meenit - A thocht he wis gyan tae ask aboot the the ither twa."
|
|
|
05-02-07, 12:32
|
#5 (permalink)
|
|
Senior Member
Registrato dal: Jan 2007
ubicazione: roma...sognando edinburgh
Età: 34
Messaggi: 304
|
mi secca ammetterlo...ma non ho capito un piffero.
__________________
NEMO ME IMPUNE LACESSIT (motto nazionale scozzese, traduz.:"Nessuno mi ferì impunemente")
|
|
|
05-02-07, 14:20
|
#6 (permalink)
|
|
Senior Member
Registrato dal: Dec 2006
ubicazione: Edinburgh - Scotland
Età: 31
Messaggi: 549
|
Quote:
|
Originariamente inviata da sara80
A worried wife.
An old crofter (a person who rents or owns a small family farm, esp in Scotland) is on his death bed being comforted by his wife and her sister. He turns to his wife and says: "We've haed a gran life thegither but somethins aye bothered me fir yeirs. Jock an Jimmie war twa gran strappin louns an are nou fine chiels - bit Sannie his aye been a shargar. Tell minoo - is he ma sin?"
We have had a wonderful life together but somethings always bothered me for years. Jock and Jimmie were two wonderful tall and strong boys and are now fine young men - but Sannie has always been small. Tell me now - is he my son?
And the wife replies: "Oh ay, A'll sweir tillt." Oh yes, I'll swear it
At that the crofter dies a happy man and a while later the widow's sister says: "At wis a funny thing Mac asked ye afore he deid." It was a funny thing Mac asked you before he died
"A ken at" replies the widow "A wis worried fir a meenit - A thocht he wis gyan tae ask aboot the the ither twa." I know that, I was worried for a minute - I though he was going to ask about the other two.
|
|
|
|
05-02-07, 17:59
|
#7 (permalink)
|
|
Senior Member
Registrato dal: Jan 2007
ubicazione: roma...sognando edinburgh
Età: 34
Messaggi: 304
|
 umorismo scozzese
__________________
NEMO ME IMPUNE LACESSIT (motto nazionale scozzese, traduz.:"Nessuno mi ferì impunemente")
|
|
|
05-02-07, 18:44
|
#8 (permalink)
|
|
Senior Member
Registrato dal: Nov 2006
ubicazione: Genova
Età: 25
Messaggi: 335
|
La prima volta che abbiamo chiesto informazioni ci hanno risposto in scozzese... Non abbiamo capito davvero nulla... Neanche i nomi dei luoghi erano pronunciati bene!
Sapete come si dice ciao in scozzese? Perché me l'avevano detto, ma me lo sono dimenticata...
__________________
Mo Dhith, Mo Dhith, 's mi gun Tri Làmhan
Dà Làmh 'sa Phiob is Làmh sa Chlaidheamh
(Brosnachad Catha Chlann Dùgall)
My loss, my loss, without three hands,
two for the pipe and one for the sword.
(Clan MacDougall's incitement to battle)
Alcune nostre foto della Scozia!
|
|
|
06-02-07, 08:38
|
#9 (permalink)
|
|
Senior Member
Registrato dal: Dec 2006
ubicazione: Edinburgh - Scotland
Età: 31
Messaggi: 549
|
Forse "Hiya!"?
|
|
|
06-02-07, 13:28
|
#10 (permalink)
|
|
Senior Member
Registrato dal: Nov 2006
ubicazione: Genova
Età: 25
Messaggi: 335
|
Mi sembrava fosse qualcosa che cominciasse per C... Tra l'altro non so esattamente se fosse ciao, così mi hanno detto, ma magari era qualcosa di simile...
__________________
Mo Dhith, Mo Dhith, 's mi gun Tri Làmhan
Dà Làmh 'sa Phiob is Làmh sa Chlaidheamh
(Brosnachad Catha Chlann Dùgall)
My loss, my loss, without three hands,
two for the pipe and one for the sword.
(Clan MacDougall's incitement to battle)
Alcune nostre foto della Scozia!
|
|
|
 |
|
| Strumenti della discussione |
|
|
Regole d'invio
|
Non puoi inserire discussioni
Non puoi inserire repliche
Non puoi inserire allegati
Non puoi modificare i tuoi messaggi
il codice HTML è disattivato
|
|
|
|
|